Så... detta är det coolaste någonsin!!!

http://ichikun.tumblr.com/post/36129049917/interesting-fact-about - LÄS!!
eller, det står på engelska i jobbig ljusblå färg, så jag sammanfattar: spirited away är en metafor för den ökande sexindustrin i Japan. Yu betyder då på japanska varmt vatten, och blablabla badhus var typ horhus förr,  yubaba(ägaren av badhuset) betyder varmvattentant, yuna är vad de som jobbar på badhuset(bara kvinnor) kallas, vilket typ är "varmvattenkvinnor". ja, jag sammanfattar dåligt, varför jag upprepar - LÄS!!